所以出现了两种不同字体 下面的版本是之前 {无名小站 }是在台湾的部落格
能用(google translate)翻译过来 是会比较繁琐 就保持原来的版本
这里用简体字(simplified chinese)也有个区别 正楷字体是从《无名小站》
移至过来 而简体是目前所写的。
******************************************************************
第一天上班 我便後悔了
{{ Wretch// 無名小站 19-03-2011 10.12 pm }}
在當時,淑君家的生意是沒有一個固定的場所。一般上,呆在一個地方最長間,據我所知,不會超過一年,剩至只兩個月也有。這門生意,出動了全家人,分別在全島多各角落。
在新加波稱為 'leilong' 生意,專賣便宜貨物,可以說是跳蚤生意吧.
我跟隨著淑君的父親在坡底,我稱淑君父親做"阿伯",因為他比我父親年長。
第一天去上班 我便後悔了
當時看到那間店,以及他們的營業方式 我真的好後悔!
那是半間店面,業主我也認識,好討厭那個傢伙! 我的故事裏,將會提到這個可惡的傢伙 。
我們幾年不見,淑君他們家,經營的生意方式和我之前所見的,已經截然不同了。
营业方式,也完完全全不一樣了!
貨物不但沒有整齊有序,簡直凌亂不堪的 一推推的,亂七八糟。我向來愛整齊。
當我第一天上班,店鋪鐵門一拉上來,
眼前見到的,讓人有種恐懼感 ! 我之前在間大公司,當售貨員的環境皆然不同 實在,難以想像!
當時,我已經無路可退了,我已經辭掉了兩份工,還有和他們一家太熟悉了,
我如何開得了口,要是不做,回到家如何向父親交代,兩家是多年的好友。
只好硬著頭皮,姑且式式看吧! 還好,
阿伯的人緣很好,人很風趣
阿伯的人緣很好,人很風趣
也很隨和健談,對於我的工作職務是售
貨員,他們沒要求甚麼,
貨員,他們沒要求甚麼,
主要的工作是貨物能賣出,有生意就
可以了,貨物不用怎樣整理
可以了,貨物不用怎樣整理
東西凌亂不刊無所謂,越亂是越好,
他們的做法就是這樣子.
他們的做法就是這樣子.
如果,當年不管一切,馬上辭職,我一走了之,就沒有我們现有的一切。。。
硬著頭皮選著留下,也算是傻人有傻福,我還是非常地感恩,淑君和她一家人. 🙏
